このように、外来語を中国語で表記するのは結構いろいろと苦労があるのですが、 中には 「神業!」 と思えるような素晴らしい外来中国語もあります。 例えば 可口可乐 これは
コカコーラ 中国語表記- 外来語を中国語で表記する場合には、どう表現するのか?中国語の外来語表記が分かると面白いんで 中国語初心者の方とオンライン日本語教師を目指す方へ ホーム プロフィール 我 中国語ネーミングの極意 これで分かる! 中国語ネーミングの極意(第4回) Q日本にも店舗を有するこれらのコーヒーチェーン、皆さんは中国語名から全部当てられますか? (中国
コカコーラ 中国語表記のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「コカコーラ 中国語表記」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
コカコーラは可口可楽、発音は「カコカラ」 ペプシコーラは百事可楽、発音は「バイシカラ」 というわけでざっと中国当て字の世界をビジュアルで紹介してみたが、これを中国語ネイティブの人中国語を知っている人なら ピンッと来たかと思います。 日本語訳すると、 「コーラ通り」ですね。 コーラ・・・ コカコーラ??? え? ここはコカコーラの道!? でも、 コカコーラが有名なわけ
Incoming Term: コカコーラ 中国語表記,
0 件のコメント:
コメントを投稿